L’home dels nassos
Hay un personaje mitológico en Catalunya (también en Mallorca) que sale a la calle hoy, último día del año. Este personaje (home es hombre) tiene tantas narices (nassos) como días tiene el año.
Los chavales salen a la calle con la esperanza de ver a un individuo con 365 narices, cuando en realidad l’home dels nassos sólo tiene una, por quedarle únicamente un día al año.
Es muy común decirles a los niños que se le ha visto pasar por alguna calle cercana y, de este modo, ellos van corriendo a ver si son capaces de atraparlo.
El origen de este personaje mitológico es muy incierto. Hay quien apunta que guarda relación con Jano, dios de la mitología romana, que tenía dos caras en una misma cabeza, una que miraba al pasado y otra al futuro.
El mes de Enero fue consagrado a Jano. Tal vez en castellano no se pueda deducir que Jano corresponde a Enero, si bien Enero en catalán es Gener, en francés Janvier y en inglés January.
Tal vez sorprenda que hoy el año tenga un día para los catalanes, y es que en Catalunya tenemos una forma de considerar el tiempo, totalmente distinta a la de la mayoría de culturas.
Para nosotros hoy es Cap d’any (cabeza del año) y no el fin de año. El fin de semana (week-end) es el cap de setmana para los catalanes.
Si hay algo realmente curioso y creo que único es cómo decimos las horas. Por ejemplo, en la mayor parte del mundo se hace referencia a la hora pasada y se le añade el tiempo transcurrido desde ella. Los catalanes lo hacemos distinto, para nosotros cuando es una hora en punto, ha finalizado esa hora y ya se inicia la siguiente.
Voy a poner unos ejemplos para ilustrar:
- 7:15 h, un quart de vuit (un cuarto de ocho)
- 7:20 h, un quart i cinc de vuit
- 7:30 h, dos quarts de vuit
- 7:40 h, tres quarts menys cinc de vuit
- 7:45 h, tres quarts de vuit
- etc.
La gestación ha finalizado y el parto ha dado un artículo a medio camino entre lo mitológico, lo cultural y algunas dosis de folclore.
Nunca sé, cuando inicio un artículo, cómo va a finalizar. Éste ha sido el resultado.
Mis mejores deseos al lector para el año 2.006 que se iniciará al finalizar el día de hoy.
Vale.
Publicado por aarnau a las 13:18 del 31 Diciembre 2005 en Curiosidades, Semántica y Etimilogía
URL para Trackback: L’home dels nassos
Respecto a la medición del tiempo, tanto el portugués (el lunes es la “segunda feira”, o sea, que la semana comienza el domingo) como el alemán (”halb acht” (media ocho) quiere decir las “siete y media”) presentan similitudes con lo que comentas del catalán. En cada lengua fermenta una manera de nombrar, está claro.
En portugués, “enero” es Janeiro. Creo que ilustra bien la relación entre la palabra castellana y su origen etimológico. ¡Un saludo y feliz año!
Conocía lo del portugués. Años atrás me tocó visitar ese país en reiteradas ocasiones.
Por cierto, hay un dicho portugués muy parecido a uno catalán: el portugués: De Espanha nem bons ventos, nem bons casamentos y el catalán: De Castella ni bons vents, ni bons casaments
Ya se sabe que las vecindades son siempre complicadas.
Por cierto, Gener se pronuncia “jæné”, con jota francesa (el sonido de la jota castellana no existe en catalán) y la primera vocal es neutra, a medio camino entre la “a” y la “e”. La “r” final no se pronuncia.
Comento la pronunciación de Gener porque su sonido es mucho más parecido al origen etimológico que su propia grafía.
Feliz año Agúndez.
Muy curiosa la tradición de “l’home dels nassos”, no la conocía.
¡¡¡Feliz Año Nuevo!!!
Hola, muy buena esta anotación en tu blog. Dadas las fechas en que estamos aprovecho para desearte un buen fin de año y un 2006 genial.
Cada 31 de Decembre, quan era petit, m’entretenia a intentar trobar l’home dels nassos del que em parlaven els meus avis.
El pitjor de tot, és que em passava hores i hores mirant per la finestra per si passava per davant de casa, i quan deixava de fer-ho, el meu avi em deia “mira, acava de passar i no l’has vist”.
El que no sabia, era que realment era una broma amb cert sentit… per això, el 30 de Decembre és el dia de l’home de les orelles. En té una per cada dia de l’any… o sigui, que ara entenc també el per què!!
Aprofito, encara que sigui un pel tard, per dessitjar-vos bon any!
Más que mito, quizás leyenda, que queda más reciente -aunque como dices venga de los romanos-. Mito suena a griego… rarezas mias xDD
¡Feliz año!
Mito nada tiene que ver con los griegos, más allá del origen de la palabra, que sí es griega.
Hay tantas mitologías como culturas.
Bon any Pere Lluís Albert i Gil i avui, fins i tot, bons reis
aarnau, havies sentit a parlar de l’home de les orelles? o això ja va ser de la cullita pròpia dels meus avis?
jo si que n’havia sentit a parlar, de l’home de les orelles! XD
No en tenia notícies de l’home de les orelles, mai n’havia sentit a parlar.
Nunca había oído hablar de él, pero me ha gustado mucho.